中東情勢
2.11のTahrir Square。何人かのprotestersが“The people and the army are one hand.”(民衆と軍隊が手を握った)とシュプルヒコール。 Mubarak打倒に向けての軍部の役割はどんなものだったのか。実態はわからないが、少なくとも今のところ、国民の大半は軍部…
Egyptの“White Revolution”についてPresident Obamaは“Egyptians have inspired us, and they've done so by putting the lie to the idea that justice is best gained through violence.”(エジプト国民は我々を奮い立たせてくれた。彼らは正義は暴力によっ…
Mubarak政権の長期独裁を許してきたエジプトのメディアは罪は重い。 政府及び支配政党の声を伝えるプロパガンダ、日本の戦前・戦中、大本営発表の代弁機関と成り果てていた新聞メディアや日本放送協会と同じようなものだ。 1月25日反体制デモ発生後、「デモ…
18日間のデモを通じて、Mubarakをstep downに追い込んだのは若者たちのインターネットを通じての連帯の結果だといえよう。 参加者たちは18日間の闘いを耐え抜いた。 前世紀末、ボクらの世代は世界史に刻印される様々な革命に“立ち会って”きた。1986年2月のフ…
Egyptの民衆が率いた18日間の反乱が“God is great”(神は偉大なり)の歓喜となった爆発した。 “Lift your hand high, you're an Egyptian”(頭を上げろ。エジプト国民じゃないか)。“The people, at last, have brought down the regime”(民衆が遂に政権を倒した…
昨日朝早く西下した。義兄の叙勲に身内が祝宴をあげた。お料理もお酒も美味しかった。ついでに京都駅前のホテルで一泊と相成ったが、お天気がよろしくない。西から東まで本格的な雪になるとの予報だ。柴のHannahが気になる。“雪やこんこん、霰やこんこん・・…
今度のEgypt反政府デモの拠点Tahrir Squareがテント村に変わりつある。国民の政治的自由拡大に向けエネルギーを噴出させ、Mubarak政権を激しく揺さぶった数知れぬ民衆たちは置き去りにされていくのか? 国民に厭戦ムードが漂い、交通渋滞が緩和され、企業や商…
今朝の本邦英字紙の一面トップは“Three admit to throwing sumo bouts”(The Japan Times),“3 wrestlers admit fixing bouts”。大相撲八百長を3力士や現元関取が認めたという。八百長は“a put-up job”、“fixed game”ともいう。かねてから噂が絶えなかったとは…