中国人の本音は?

沖縄地検が拘留し取調べ中の中国トロール漁船の船長を突然するという。処分保留のままとは何か?唐突な感じは免れない。


NYでの温家宝首相の異例の「即時無条件釈放要求」や連日にわたる中国外務省萋瑜報道官による日本政府への抗議に辟易としたのか・・?

官房長官などは「あくまでも司法上の判断であり、政治的配慮ではない」と言っているが、海外メディアの反応に注目したい。

今のところ、英紙The Independentが“Japan releases China boat captain in sea dispute”(領海論争の中、日本、中国漁船船長を釈放)とのHeadlineで速報しているが、内容は次のようなほとんど論評抜きのベタ記事だ。
“Japan today released a Chinese trawler captain at the heart of a intense territorial row with China that Tokyo had warned was threatening to damage Asia's two biggest economies, Japanese media reported.”
“The decision reflected consideration for Sino-Japanese ties, Kyodo quoted the prosecutors as saying”
“'The Chinese government will welcome this,'said Liu Jiangyong, an expert on at Tsinghua University in Beijing.”
尖閣諸島の領有権をめぐる論争は日中間のアキレス腱だ。この問題がこじれ過ぎるとアジアの二大経済大国にとってマイナスになると日本はこれまで警告してきた。今回の船長の釈放は政府間だけにとどまらず民間交流から貿易問題にまで発展しつつある険悪な状況を配慮しての措置だと沖縄地検すらコメントしている。

早速LDPなどは「中国に対する屈服。外交的敗北だ」といつもながらのKan政権への批判を強めているが、他に手段があるのか。
北京の日本問題専門の教授は「釈放を中国は歓迎するだろう」とコメント。当たり前だ。
China Dailyは簡単にNHKニュースを都合よく速報している。

“Japan has releases the Chinese captain of a fishing boat that this month with two Japanese coast guard vessels in waters off the Diaoyu islands, Japanese public broadcaster NHK
尖閣諸島は中国の領土という底意が見え隠れする。
領土問題は国際紛争を誘発し、挙句は軍事衝突にも発展しかねない。
中国外務省もメディアも船長釈放を評価も論評もしない。
China Dailyも、上のHeadlineの下にこんなADを添えているから解らない。



“Want to work in Japan?--Approx.10,000 jobs for bilinguals available in IT, Sales, Finace etc”“Apartment & guest houses--Search from 1600 monthly apartments and guest houses in Tokyo, Japan”
日本での仕事探しとアパート探し。これが第一に経済面の利得を追求している中国人の本音に違いない。
“中国政府は他国に対して強硬すぎる”北京市民からこんな批判の声も聞かれる。
日本政府は外圧に弱すぎる。特に大国といわれる米中・・には余りにも弱腰だ。というより、negotiation skillがお粗末。DPJ政権よ、お前もか!だ。
これも我が国お得意の“思いやり・・・?”