何がunder control & blocked?

“Leaking of highly radioactive water into the Pacific Ocean from the crippled Fukushima Daiichi nuclear power plant has halted”(被災事故にあった福島第一原発から太平洋への高濃度放射能汚染水漏れが止まった)--2011年4月6日の英字紙の記事である。被災直後、事故で溶けた燃料を冷やすことで出た高濃度汚染水が坑道を通じて海に流れ出た。


以来、2年半、highly radioactive waterの海洋流出はないだろうが、問題になっているのは汚染水貯蔵タンクからの外洋への漏れである。
このあいだ、IOC委員を前にThe situation is under controlと“国際公約”したPM Abeが後追い的に今になって汚染水対策?に現地視察。「汚染水は港湾内で完全にブロックされている」と東京五輪招致演説での台詞を繰り返した。

が、タンク建設に携わりタンクから汚染水が噴き出している様子を目撃した従業員の一人は「現場の何が判って、ブロックやコントロールなどと言っているのか」と憤慨。

現状は違う。東電が港湾内にシルトフェンスを張り、海水の行き来を抑えたものの、小さな穴が網目状に開き、水や細かな泥が行き来する。放射能物質を完全に封じ込めることは不可能。外洋の海水の放射能物質はほとんどが検出限界値未満だが、単に薄まっているに過ぎないのが実態だ。



「汚染水対策は国が前面に出て、私が責任者だ」と大見えを切ったPM Abe。
一種のパフォーマンスか。芝居は上手くないが要注意。危険な役者だ。entertainingで大衆を煙に巻く劇場型だ。トップリーダーとしての存在も言動もinterestingではない。騙されてはなるまい。